Japp, idag är sista dagen innan ToK uppsats deadlinen. Måste spendera lite tid på att förklara situationen innan jag ägnar mig mer åt studierna känner jag.
Theory of Knowledge a.k.a ToK är en av de saker som gör gymnasielinjen jag går, IB till vad den är förutom då att den är strukturerad kring inlärning helt på engelska och den slutar i maj med cirka tre prov i vart av de sex ämnen man läser och dessa prov är 80% av de slutbetyg man får.
I vilket fall.
ToK är tänkt att undersöka kunskap, den centrala frågan för kursen är; Hur vet vi? Låter smått filosofiskt, är också det men mest bara svårdefinerbart och ganska krångligt. Man blir "assessed" på en uppsats och en presentation (gjorde presentationen för 2 veckor sedan, skönt att det är över), som ska behandla "knowledge issues". I presentationen behandles djurs kapacitet till smärta och nu i uppsatsen ska jag skriva 1600 ord om till vilken grad vi borde låta teorier guida våra handlingar. Man ska kontrastera rollen teorier spelar i två "areas of knowledge"( naturkunskap, samhällskunskap, psykologi, historia, matematik etc.) och vilka "ways of knowing" vi använder för att tillgodogöra oss kunskap inom dessa områden med teoriernas hjälp.
Det värsta är dock att man inte som i filosofi får hitta på egna exempel(thoughtexperiments) utan måste använda riktiga exempel från ens eget liv :(
Det kan väl vem som helst lista ut hur det går... panik! Inte har väl jag erfarit några kulturella krockar eller problem att göra sig förstådd borträknat de gånger Uppsalalänningarna inte följer mitt tanketåg.
Sedan gick det upp för mig att så nära inpå mina knutar finns ju en guldruva av språkligt slag. Inte behöver man nödvändigtvis uppfinna nya ord för att förståelsen ska brista och därför tänkte jag att en "way of knowing (WoK)" så god som någon skall få lite utrymme; språket.
Käre far har många uttryck på sitt samvete, och jag tänkte att några av de skulle få demonstrera de hinder som finns i kommunikation med andra människor, även om de delar samma kultur och till synes samma språk.
Dagens språklektion.
Exempel 1:Puppa - kan ha betydelser som följer:
A. Stadiet larver genomgår för att bli fjärilar,
i.e "Larven blir en puppa som blir en fjäril". Synonymt men kokong.
B. Att sitta i fars sängkläder, där man inte har någonting att göra.
I.e "Sluta puppa i mina sängkläder, brukar jag sitta och puppa i dina kanske?"
Här blir alltså puppa ett verb som används för att direkt kommunicera den skada som man gör på hans sängkläder när man sitter på dem. Anar att han i praktiken inte skulle kunna puppa i någons sängkläder eftersom han saknar utrustning för detta, endast honor kan "puppa ner" någon annans sängkläder.
Exempel 2: Hormoslyr
A. Bekämpningmedel som används för att (helt överraskande) bekämpa ogräs och plantor som inte är välkomna, mycket hälsofarligt.
I.e "Spruta hormoslyr på maskrosorna så försvinner de."
B. Kraftuttryck för stark frustration.
I.e "Men jag får ju hormoslyr på den där!"
I B blir hormoslyr alltså något helt annat än i den ursprungliga bemärkelsen, vilket kan ge upphov till oanande situationer förekommer ofta i samband med trafiksituationer och mycket noggranna låsningsprocedurer av ytterdörrar.
Exempel 3: Messerschmitt
A. Tyskt flygplan som utvecklades under andra världskriget (WW2).
I.e "Messersmith planen hade en snillrik konstruktion"
B. Synonym för besserwisser.
I.e "Var inte en sån jävla messersmith"
I exempel B blir messersmith en imponerande synonym för besserwisser eftersom det klingar lika tyskt och vackert. Det gör motparten osäker på vad som faktiskt uttrycks och blir mycket effektfullt som föroläpning eftersom mot parten troligen inte förstår vad som menas.
Förolämpningen blir då dubbel; dumhet och besserwisser in one.
Ja, det var ett smakprov när Tapelake meets ToK so to speak, måste nu faktiskt fokusera på uppsatsen men återkommer med mer "språkförbistringar" senare.
Poor dada...hoppas att han aldrig kommer att läsa detta!
SvaraRaderaVad menar du det är ju en hyllning!
SvaraRaderaså taskigt att publicera bilder av lillasyster som blir skjuten!
SvaraRaderaLillasyster var helt med på noterna;)
SvaraRaderaJa, hon är ju litet..."udda" so to speak.
SvaraRadera